Irena Matijašević

Kontakt:
irena.matijasevic@zg.htnet.hr

Irena Matijašević rođena je 1965.u Zagrebu. Diplomirala je na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 1990. godine i stekla zvanje profesora komparativne književnosti i engleskog jezika i književnosti. 
Bila je članica predsjedništva Hrvatskog semiotičkog društva. 
Eseje i poeziju objavljivala u «Quorumu»,»Vijencu», «Zarezu», «15 dana»,  «Poeziji», „Fantomu  slobode“, „Agonu“ i drugim časopisima. 
Pjesme su joj prevođene na engleski, njemački, slovački, švedski i poljski jezik. Sudjelovala je na nekoliko međunarodnih pjesničkih festivala.  
Poetska drama "Danska H20" bila je djelomično izvedena na Dubrovačkim ljetnim igrama 2013. g. u sklopu programa "Pisci u Sponzi", u režiji Vlatke Vorkapić, zatim  kao radio drama na Hrvatskom radiju u režiji Jasne Mesarić (2013) te kao diplomska predstava redatelja Paola Tišljarića, na Akademiji dramskih umjetnosti u Zagrebu, 2014. 
Novi dramski tekst,  "Tri prizora prije…." bit će izveden 2017. godine, u produkciji Dramskog programa Hrvatskog radija. 

Od 1990.  radi na HRT-u, u redakciji Kulture HR1, a od 1997. na Trećem programu Hrvatskog radija. Deset godina uređivala je dvije znanstvene emisije "Pitoma misao" koja je pokrivala suvremenu kulturalnu teoriju, najvećim dijelom antropologiju te emisiju "Ogledi i rasprave". 
2003. pokreće emisiju koja poziva na suradnju hrvatske spisateljice i spisatelje, da bi pisali svojevrsni "Rječnik Trećeg programa", podnaslovljen  "Riječi i riječi". Reprezentativan izbor kratkih proza iz emisije objavljen je kao knjiga "Riječi i riječi" (HRT i AGM, 2008), a 2014. godine i  kao elektronska knjiga  HRT-a te je predstavljena na Pulskom sajmu knjiga. 
Paralelno, od 2000. godine,  uređuje i dvije emisije poezije, "Šest minuta poezije u šest" te emisiju "Poezija naglas", u kojoj se sustavno predstavlja svjetska i hrvatska poezija.
Od 2014. uređuje i  novu emisiju "Suvremena hrvatska proza", u kojoj razgovara s autorima koji dovršavaju svoje rukopise i premijerno ih predstavljaju u toj emisiji. U emisiji je  do sada predstavljeno više od četrdeset suvremenih hrvatskih spisateljica i spisatelja.

Prevela je s engleskog knjige "Lokalno znanje" Cliforda Geertza, (AGM, Zagreb, 2010) i   "Uvod u psihoanalizu" Anthonyja Elliota, (AGM, Zagreb, 2012.) te djelomično, kao jedan od prevoditelja, i knjigu "Emocije i duševni mir" (Sandorf, Zagreb,2017).

 

 


Bibliografija

Naizgled (AGM, 2007.) – zbirka pjesama

Južne životinje (AGM, 2010.) – zbirka pjesama 

Danska H2O (AGM; 2012). – poetska drama

Crno pismo (Algoritam, 2015) – roman

Kao kiša (Hena. com, 2017) -roman


Kritički tekstovi (časopisi):

Liječenje psihoanalize poviješću, Zbornik Trećeg programa hrvatskog radija 51/52 1997.
Sokalova pošalica i njezine žrtve,  Vijenac, 124/VI, 1998.
Hlapljenje tisućljeća, Zarez 1/14, 1999. 
Kulturalni studiji: summa summae, i razlike, Quorum 3/2000.
Hrvatska etnologija u devedesetima, Narodna umjetnost 38/2, 2001.
Ne-volja za rod, Zarez  51/III, 2001.
Oh, Barbie, Zarez, 91/IV, 2002.
Pismena predaja, Zarez 96-97/V, 2003.
Jasnoća, Zarez 107/V, 2003.
Netko kao žena, Zarez 109-110/V, 2003.
Književnost i samopomoć, 15 dana 1/ 2007.

Poezija (časopisi):
Reci da ne žednim kao drugi, Quorum, 3/1999.
Životinja koja se ne smije, Quorum, 5/2002.
Tisuću i dva razloga da se opametiš, Zarez,165/VII, 2005.
Uzemljenje, Quorum, 3/2005.
Noć, kao i more, pripada onim velikim šumnim cjelinama, Poezija,  1-2, 2007
Panika, Agon, 2015.
Jeka i sjena, Fantom slobode, 2015.